segunda-feira, 9 de junho de 2014

Dia 9:

Hoje acordei ás 7:50, vesti a roupa e fui tomar o pequeno almoço, fui o ultimo a acabar  de comer e depois vim para cima para me acabar de despachar.
Saímos de casa eram 8:30, chegámos 10 min antes da hora de se entrar, e esperámos mais uns 5 min à porta e só depois é que entrámos.

A nossa empresa:

Durante a manha arrumámos caixinhas de legos, que o Arturas nos pediu, porque ele vai fazer uns workshops.

Depois disso tudo feito fomos almoçar ao KFC, eu dividi um balde com o Pedro e o Luìs e ficámos cheios, mas para ser sincero já estamos fartos de lá ir mas como não existe mais nenhum sitio melhor ali por perto, e quando já todos tínhamos acabado de comer, fomos de volta para a empresa.

Chegando à empresa o Arturas disse nos para irmos para a sala do lado porque ele ia levar os portáteis para o tal workshop, estavam 4 na parte da electrónica e 6 na programação, eu era um dos que estava na programação.

Os que estavam na parte da eletrónica:

Os que estavam na parte da programação:





Quando saímos viemos para o hostel e  passado 1h o Daniel, o Beja, o Pedro e o Paulo foram dar uma volta e fazer algum desporto, eu fiquei a descansar que me estava a doer as costas porque estive a manha toda de pé.

Eram 19:30 quando saímos para ir jantar, hoje gostei de tudo.


Menu:

Sopa:


Hambúrguer de batata:


Gelado com  recheio de morango:



English
Day 9:

 Today I wake up at 7:50, put  my clothes on and went to breakfast, I was the last to finish and get back to the room to finish my morning hygiene. We leave the hostel about 8:30h, we arrived 10 min before the time to enter, and waited some more 5 min at the door and only after that we entered.

During the morning we packed boxes of legos, that Arturas asked, because he was making a few workshops. Then we went to lunch at KFC, I split a bucket with Pedro and Luis and were filled, but to be honest we are tired of going there but there is no other place better around there,  when we had all finished eating, we went back to the company.  When we arrived Arturas told us to take the laptops to the room on the side for the workshop,  4 of us were in the electronics and 6 on programming.

When we left we came to the hostel and  1h later Daniel, Beja, Pedro and Paulo went for a walk and do some sport, I stood at the hostel getting rest because of my back because I've been standing all morning. 
It was 19:30h when we left to go to dinner, today i liked everything.


Lietuvos
9 diena:

Šiandien aš prabudau 07:50, įdėti į savo drabužius ir nuėjo pusryčiauti, buvau paskutinis baigti valgyti ir tada atėjo sustabdyti mane nuo išsiunčiant Mes palikome namuose buvo 08:30, atvykome 10 min prieš laiko atvykti, ir laukiau šiek tiek daugiau 5 min prie durų ir tik po to mes įrašytas.

Per ryto supakuoti dėžutėse legos, kad Artūras paprašė, nes jis leis kelis seminarus. Vėliau viskas padaryta nuėjome papietauti KFC, aš padalinti kibirą su Pedro Luis iki soties, tačiau turi būti sąžiningas mes pavargę eiti ten, bet kadangi nėra kitos vietos, geriau aplink ten, ir kai mes turėjome visą baigė valgyti, vėl grįžome į įmonę. Artūras Atvykimas bendrovės liepė mums eiti į pusėje kambarį, nes ji imsis nešiojamieji kompiuteriai šiame seminare, 4 buvo elektronikos ir programavimo 6, aš buvau tas, kuris buvo į programavimą.

Kai mes palikome mes atvykome į nakvynės namus ir praleido 1h Danielius, Beja, Petro ir Povilo išėjo pasivaikščioti, o kai sporto, aš turiu pailsėti, kad aš buvau kenkia ją atgal, nes aš stovėjo visą rytą. buvo 19 30, kai mes palikome eiti vakarienės šiandien viskas patiko.

Sem comentários:

Enviar um comentário