Hoje acordámos perto das 7:30 e fomos comer o pequeno almoço no hostel e seguimos para a empresa, onde começámos o dia com uma apresentação sobre como criar e a maneira de se apresentar um NABC (Need , Approach, Benefits, Competition). Depois tivemos de apresentar um trabalho, e de seguida fomos almoçar.
Trabalho:
Carrinho de LEGO:
Acabámos a noite com um jantar tradicional que eu não gostei muito.
Sopa de beterraba com batata no forno:
Zeppelin:
Sobremesa:
English
Day 28: Today we woke up around 7:30 and
we were eating breakfast at the hostel and went to the company, where we
started the day with a presentation on how to create and present a way to NABC
(Need, Approach, Benefits, Competition ). Then we had to present a paper,
and then went to lunch.
In the afternoon, after we eat we had the visit
of a Sultan of Oman and the Minister of Foreign Affairs to the affairs of the
Middle East, also made a lego race between carts. The objective was to
build the basket, when dropped on a ramp reached further.
We ended the evening with a traditional dinner that I did not like it much.
Lietuvos
28 Diena:
Šiandien prabudau apie 7:30 ir valgėm pusryčius bendrabutyje ir nuvyko
į įmonę, kur mes pradėjome dieną apie tai, kaip sukurti ir pateikti kelią į
NABC (Reikia, požiūris, privalumai, Konkurencijos pristatymas). Tada mes
turėjome pateikti dokumentą, ir nuvyko į pietus.
Po pietų, tada valgyti mes turėjome iš sultono ir Omano užsienio
reikalų ministro į Artimųjų Rytų reikalus vizitą, taip pat padarė Lego
varžyboms tarp vežimėliai. Tikslas buvo sukurti krepšį, kai nukrito ant
rampos pasiektą toliau.
Mes galų vakaras su tradicinės vakarienės, kad man nepatiko, kad daug.
Mes galų vakaras su tradicinės vakarienės, kad man nepatiko, kad daug.
Sem comentários:
Enviar um comentário